Friday, December 31, 2010

Bookshelf treasure


Some beautiful pictures from this book, which was given to me by my sister and her husband:
Unas imágenes de este libro, que me dieron mi hermana y su marido:


Carlos Phillips Olmedo, Denise Rosenzweig, Magdalena Rosenzweig, Teresa del Conde, Marta Turok: Fridas Kleider. Aus dem Museo Frida Kahlo, Mexico City. Schirmer/Mosel, Muenchen 2009







Thank you, Anke and Adrian!
Happy New Year everyone!

Gracias, Anke y Adrian!
Feliz año nuevo a todos!

Monday, November 29, 2010

On a cold winter's night (ok, it's still autumn)...

...I return to this poor neglected blog.
Una noche fría de casi invierno vuelvo a este blog.

The last three weeks I have been
Durante las últimas tres semanas he
-seeing things (see last post)
-visto cosas (ve la última entrada)
-making things:
-hecho cosas:
After the coffee table, I painted my chairs (my landlady's, with her permission) antique white. Then I made cushion covers for them (and I never ironed the fabric, as this photo demonstrates beautifully...). I am very pleased with the result.
Después de la mesa baja pinté las sillas blanco y cosí fundas de cojín (y no planché la tela, como se ve en la foto...). Me gusta el resultado.

-eating. Mostly baby food (i.e. mashed everything) and green food, to satisfy a surely important craving (spinach, kale, wild garlic) and chocolate (another craving). And drinking red wine almost daily...
-comido. Comida de bebé (puré de todo) y comida verde (espinaca, col rizada, ajo de oso) y chocolate. Y bebí vino tinto casi todos los días...

-hibernating.
-hibernado.

My tiny house looks very cosy (and blurry!):
Mi casita es muy acogedor (y borrosa):
The cold means some lovely skies (note the proliferation of sky photos on this blog; it may have to do with 1.the fact that I never take my camera anywhere, so just take pictures of and around my house, and 2. the fact that I never go anywhere...):
El frío conlleva cielos bonitos (muchas de estas fotos en este blog, ya que nunca lleva la cámara a ningún sitio, y, de hecho, nunca voy a ningún sitio, así que saco fotos alrededor de mi casa...):


That skeleton of a house in the corner has featured here before, when it was still a thatched house, but it burned down recently. I was very upset (for the people who lived there, and also because this is the view from my house, and perhaps also because I had unrealistic dreams of owning it one day...). I hope they are not going to build some massive new house in its stead.
La ruina en el rincón de las fotos era una casa con techo de paja, pero se incendió hace poco. Me puse muy triste (por la gente que vivía en ella, y también porque era la vista desde mi casa, y quizás porque me había imaginado vivir en ella un día...) Espero que no vayan a poner una casa nueva fea allí.

Monday, November 8, 2010

I Can See Clearly Now

Literally.
So for 16 years or so I refused to wear my glasses (despite being extremely short-sighted) unless I was driving or really needed to be able to see something (I also kept my first pair of glasses for 11 years, even though they were for an 11-year-old girl). The reasons for this are multiple and personal and hard to fathom, ranging from "I don't like having something on my face" to that something falling off my face when I bent my head, but my main reason (or so I thought) was always that I liked seeing the world as a blur -soft, unthreatening. Quite a few artists are short-sighted, and I read somewhere that it helps seeing things in a more abstract way. Or something. Anyway, it seemed to help my argument.

What only hit me very recently* was that all that was BS and created too many problems, for example:

1) people thinking I was rude because I didn't wave at them
2)waving and smiling at strangers in case they were someone I knew, to avoid 1). (Actually, this isn't so bad; I'm sure people appreciate it)
3) feeling lost, frazzled and self-conscious, because I couldn't see the world around me, but said world could see me
4) shopping for things took longer, because I had to go up close to everything to make out what it was
5) missing out on lots of beautiful sights

All self-inflicted.
Now I am wearing contact lenses, and it.is.great. I cannot believe the difference. I feel more secure. I don't strain my eyes. I can read text from a distance. I can see people's faces...
Gosh, I am so good at making my life more complicated. Here's hoping that in other areas it won't take me 16 years to cop on. And that this seeing clearly thing will also manifest on a more metaphorical level (badly needed).

*of course, I never listened to anybody telling me this...and of course I was aware of it, but I needed a eureka moment.

Puedo ver bien finalmente.
Durante 16 años sólo llevaba mis gafas cuando estaba en el coche o si tenía que ver algo bien, aunque soy muy miope. Las razones eran varias, desde "no me gusta tener algo en mi cara" hasta las gafas cayendo de mi cara cuando me inclinaba hacia adelante. Pero la razón principal era que pensaba que me gustaba ver el mundo mal enfocado, suave, menos amenazador. Muchos artistas son miopes, y leí en algún sitio que ayudaba a ver las cosas de manera más abstracta.

Pero sólo me di cuenta hace muy poco que creaba demasiados problemas:

1) la gente pensando que yo era maleducada ya que no les saludé
2) saludando y sonreyendo a desconocidos en la calle en caso de que fuesen alguien que conocía, para evitar 1) (aunque no creo que esté mal; seguramente está apreciado recibir una sonrisa de un desconocido)
3) me sentía perdida, nerviosa y cohibida porque no podía ver el mundo alrededor de mí, pero ello podía verme a
4) hacer la compra tardaba más porque tenía que acercarme a todo para poder ver lo que era (esto suena más extremo de que era)
5) me perdía muchas vistas bonitas

Todo autoinfligido.
Ahora llevo lentes de contacto, y es una maravilla. No me puedo creer la diferencia. Me siento más segura. Puedo leer cosas desde una distancia. Puedo ver las caras de la gente...
Siempre me hago la vida más complicada. Espero que con otras partes de mi vida no tarde 16 años en solucionar algo. Y también que esto de ver bien también se manifeste en forma más metafórica (lo necesito).

Tuesday, October 19, 2010

The best things in life are free...

...and they include swimming in the sea at 7.45am on a beautiful October morning!
Las cosas más bonitas de la vida no cuestan nada...
...e incluyen nadar en el mar a las ocho menos cuarto de la mañana un día de Octubre!

The beach when I arrived:
La playa cuando llegué:


...and when I came out of the water:
...y cuando salí del agua:





After the swim, I went for a 45-min jog/walk under blue skies, passing horses and ponies and donkeys.
Después de nadar, hice footing/ di un paseo durante 45 minutos bajo un cielo azul, pasando caballos y burros.
All this is part of my effort to make the most of the fact that most days I don't start work until 12 noon. I would have preferred starting early and finishing early, as I don't seem to get much done in the morning (i.e. painting) when I have something on later. But now I am determined to adapt to this schedule. And there is something nice about walking through town at 10am when the shops are getting ready for the day and most people are at work; it's a different atmosphere to the afternoon- and weekend-madness (bonus: no queues in the shops).
Plus I had the beach all to myself this morning! :-)
Todo esto es parte de tratar de disfrutar del hecho de que no empiezo trabajo hasta mediodía. Preferiría empezar temprano y terminar temprano, ya que no suelo usar el tiempo de la mañana bien cuando tengo que ir al trabajo más tarde. Pero estoy decidida a adaptar a este horario. Y en realidad está muy bien caminar por el centro a las diez de la mañana cuando las tiendas están preparando para el día y la mayoría de la gente está en el trabajo -es un ambiente diferente a la locura de las tardes y fines de semana (y no hay colas en las tiendas).
Y era la única persona en la playa hoy! :-)

Sunday, October 10, 2010

DIY and dresses

Maybe I was too optimistic in the last post. I didn't quite manage to do what for a few blissful days seemed to work well, and ill health intervened once again. But since this blog is meant to be about good stuff, I won't dwell on my failures...
I'll be back to teaching next week, so I am using the weekend to get organised, drink wine and have fun. And go for walks. Just back from my second walk on the beach today!
A lo mejor he sido demasiado optimista en la última entrada. No logré lo que durante unos días funcionaba tan bien, y mi mala salud me paró otra vez. Pero ya que este blog es sobre cosas buenas, no voy a hablar de mis fracasos.
La semana que viene vuelvo a enseñar, así que este fin de semana es para organizarme, beber vino y divertirme. Y dar paseos. Acabo de volver a casa de mi segundo paseo en la playa!

Instead of working on the illustrations I'm supposed to be working on, I have been doing lots of DIY and crafts. I painted my coffee table antique white:
En vez de las ilustraciones que debería hacer, he hecho otras cosas, como tejer y bricolaje. Pinté esta mesa baja blanco:

This picture looks gloomy, due to the fact that it is a grey day and I had to use the flash. It looks much nicer in real life!
La foto parece sombría, ya que es un día gris y tenía que usar el flash! Es mucho más bonita en la vida real!

Incidentally, I got a dress that matches my couch!
Por cierto, compré un vestido el mismo color que el sofá!

This week I am grateful for:
-my kind landlords, who not only reduced the rent, but have been generally very good to me
-my lovely home, the first place I feel at home in (apart from my family home, of course)
-good friends and a lovely time staying in
-that I am maybe finally getting my act together
-the beach!
"Don't grow up too quickly, lest you forget how much you love the beach." Michelle Held

Esta semana estoy agradecida por:
-la dueña de mi casa, que no sólo ha reducido la renta, sino ha hecho mucho para mí en general
-mi casa bonita que me hace sentir en casa
-amigos buenos y cenas en casa
-que quizás me vuelvo más organizada
-la playa!

Tuesday, September 28, 2010

Good days


That was a longer break than I had thought it would be. In the last month one of my sisters got married, the other engaged. We are getting old!
I've been back for two weeks now, but it took time to settle back in again. Caught the obligatory cold, despite my best efforts not to get sick. I am trying to sort.out.my.life. Really.

I know that I will feel content at the end of the day when that day has had a good balance of the following:
-exercise (outdoors)
-good, healthy food

-green tea, herbal teas and lots of water
-work

-ticking off things on my to-do lists

-art-making

-crafts

-reading

-being with people I love & keeping in touch with those who don't live here
-pottering around the house

-pampering myself
-deep breathing, yoga, meditation

-...


The last few days I have been mindful of this and tried to follow it as best as I could. And it's working -I have been going to bed feeling better, sleeping better and waking in a good mood. Those people who have listened to my crying and moaning only last week when I was depressed-and-frustrated-and-worried-about-the-future-and-everything would no doubt find that hard to believe, but I hope they will notice a change in me!

Ha sido una pausa más larga que había pensado. Durante el mes pasado, una de mis hermanas se casó y la otra se prometió. Ya no somos niñas! Volví hace dos semanas, pero he tardado en instalarme de nuevo. Estoy resfriada, como siempre cuando vuelvo aquí, aunque hice todo para evitarlo. Estoy tratando de arreglarme la vida.

Sé que voy a estar contenta al final de un día cuando ese día ha sido una mezcla buena de lo siguiente:
-ejercicio (afuera)
-comida buena y sana

-té verde, infusiones y mucha agua

-trabajo
-hacer algo de mi lista de tareas

-pintar o dibujar

-manualidades como crochet o tejer

-leer

-estar o comunicar con aquellos a los que quiero
-
tareas domésticas
-mimarme
-respirar hondo, yoga, meditación
-
...

En estos últimos días he estado consciente de eso y lo he practicado. Y funciona -me he acostado sintiéndome mejor y durmiendo bien y me despierto de buen humor. La gente que me ha visto llorar y quejarme sólo hace pocos días cuando estaba deprimida y frustrada no va a creerlo, pero espero que vean un cambio en mí...

Picture: a new dress, a non-essential (but beautiful) purchase I allowed myself
Foto: vestido nuevo, que compré en vez de algo más práctico

Friday, August 27, 2010

Holidays

a photo in my childhood room
una foto en el cuarto de mi niñez

Sorry for my long absence. Since I posted last I have been ill, caught up in work stuff and travelled to Germany, which is where I still am and will be for another few weeks. Since my computer is on its last legs and the internet connection here is dodgy and I don't want to spend my time waiting for pages to load while slowly going crazy, I mightn't be around much until mid-September. Hope you are all enjoying the end of the summer!

Disculpad que he estado ausente tanto tiempo. Desde cuando estuve aquí la última vez he estado enferma, terminado algunas cosas en el trabajo y viajado a Alemania, donde estoy todavía. Ya que mi ordenador es muy viejo y muriendo y la conección del internet capriciosa aquí y no quiero pasar el tiempo esperando, puede que no vaya a estar por aquí mucho hasta mitades de Septiembre. Espero que estéis disfrutando de los últimos días del verano!

Saturday, August 7, 2010

Pink crochet

Did I say I was trying very hard not to get sick again? It didn't work. Maybe I was trying too hard. I have a kidney infection, which meant I was in pain for two days, then very sleepy the next day, and now I am fine, but weak (which I have been for the best part of the year).
At least the sun came out for 25 min (I know..), and I lay in the garden with blankets and a hot water bottle to get some vitamin D.
When I felt well enough to get out of bed, I decided to finish two crochet thingies that had been lying around for ages, a reminder of my lack of discipline. Since unfinished projects equal clutter and I hate clutter, I had to deal with this!

Estaba haciendo todo para no ponerme enferma otra vez, pero no funcionó. Quizás me estaba esforzando demasiado. Tengo una infección de los riñones; mucho dolor por dos días, y después estaba muy cansada. Ahora me siento mejor, pero débil (mi estado estándar este año...).
Por lo menos el sol salió durante 25 minutos (lo sé...), y me eché en el jardín con mantas y una bolsa de agua caliente para tomar un poco de vitamina D.
Cuando me sentía bastante bien para dejar la cama, decidí de terminar algunas cosas en crochet que había abandonado y que me salutaban todos los días, un recuerdo de mi falta de disciplina...

So here's the little lavender bag made of bamboo yarn I posted about before (my new favourite yarn; it's so soft):
Esto es el bolsillo de lavanda hecho de hilo de bambú de que he hablado antes (mi nuevo favorito, es tan suave):
It now hangs from my bed post, directly beside my head.
Ahora está al lado de mi cama, para un sueño tranquilo.

And this is a necklace that I finished despite the fact that I knew from the beginning it wouldn't work out...:
Y este collar que terminé aunque sabía desde el principio que no saliría bien:

Because the doilies aren't flat, as they're supposed to be. I followed the instructions from a book, so it must be a mistake. The next time I'll just improvise.
Los pañitos no están planos. Seguí las instrucciones de un libro, así que debe ser un error. La próxima vez voy a improvisar.

(Ahhhh....I don't think I'll ever wear this... But maybe I can flatten it with the iron.)
(No creo que lo vaya a llevar ;-)... Pero a lo mejor pueda aplanarlo con la plancha.)


P.S.: Oh, and I made this little guy a while ago (obviously not crochet). The fabric and pattern were a gift. I love him. He's the first thing I see when I open the door.
P.S.: Hice esto hace unas semanas (no es crochet, obviamente). La tela y al patrón fueron un regalo. Le quiero mucho. Es la primera cosa que veo al abrir la puerta.

Saturday, July 31, 2010

Painting and baking, two of my favourite grounding activities

On the easel:
It's the painting for my friend, who requested a version of a small painting I have in my house (this is the second time I am painting another version of it -might make a whole series). I started it this morning, and it still needs a lot of work. I'm not happy with the colours, had something else in mind. But I am glad I got started on it, as I thought it would be another unproductive lazy weekend this morning. That feeling dissipated as I began to paint.

Another thing that always lifts my mood is baking. It is so grounding, and it turns off all the chatter in my head. I made banana bread. This year I must have messed around with ten different recipes for banana bread. I make it so often because it's the best way to use up ripe bananas, in my opinion. This one isn't necessarily the best, but certainly one of the healthiest. I was off sugar for a few weeks recently and still try to consume as little of it as possible (she says after having devoured cake and cream in town today...), and I have noticed that the amount of sugar given in most recipes can easily be halved (or, of course replaced by honey).

This looks violent...

Spelt banana bread (heavily adapted from a recipe for banana cake by the Guardian's Dan Lepard):
-1 large egg
-55g brown sugar
-1-2 bananas, peeled, of course
-75ml grapeseed oil (or sunflower)
-75ml milk
-140g wholegrain spelt flour
-2 1/2 tsp baking powder
-1 tsp cinnamon
-dark chocolate chips (optional)
Preheat the oven to 180°C. Beat the egg, sugar and bananas until smooth and bubbly. Measure the oil and milk together in a jug, then beat into the batter mixture. Combine the flour, baking powder and cinnamon, then beat into the mix for two to three minutes, scraping down once. Stir in the chocolate chips. Spoon the batter into a 2 lb loaf tin (buttered and floured) and bake for 45 min. Let it cool, then dust with icing sugar. It tastes better the next day!

El cuadro es el que me encargó mi amigo, que quería una versión de un cuadro que tengo en mi casa. Es la segunda vez que hago una versión de ello, a lo mejor haré una serie. Empecé esta mañana, y todavía requiere mucho trabajo. No estoy contenta con los colores, había pensado en algo diferente. Pero estoy feliz que lo comencé, porque esta mañana pensaba que sería otro fin de semana sin lograr nada. Estos sentimientos se disiparon cuando pintaba.
Otra cosa que siempre me levanta el ánimo es hacer pasteles. Pone fin a todo el parloteo en mi cabeza. Hice pan de plátano. Creo que este año ya he hecho diez variaciones de ello. Esta no es la mejor, pero la más sana. No comía azúcar durante unas semanas, y todavía trato de no comer mucho azúcar. Noté que las recetas suelen dar una cantidad larga que se puede reducir a la mitad o más o sustituir por miel.
Pan de plátano (adaptado de una receta de Dan Lepard del periódico The Guardian)
-1 huevo
-55g de azúcar moreno
-1-2 plátanos, pelados, por supuesto
-75ml de aceite de pepita de la uva (o de girasol)
-75ml de leche
-140g de harina de espelta
-2 1/2 cucharitas de polvo de hornear
-1 cucharita de canela
-chispas de chocolate (opcional)
Precalentar el horno a 180°C. Batir el huevo, los plátanos y el azúcar hasta conseguir una masa suave. Añadir el aceite y la leche. Tamizar la harina con el polvo de hornear y la canela e incorporar a la mezcla, batiendo bien durante dos o tres minutos. Añadir las chispas de chocolate. Verter en un molde y hornear 45 minutos. Dejar enfríar y cubrir con azúcar glas.
Este pan es mejor un día después de hacerlo!


Wednesday, July 28, 2010

Irish Summer

This picture is just to remind myself that it hasn't been raining non-stop (of course my whole posture -look at my feet!- says "COLD AND WINDY", but never mind). This is where we have been having our lunch on the not wet days recently. I actually don't mind the rain, but in the summer it would be nice to get some... sun...occasionally.
In three weeks' time (or so) I am going home for three weeks (or so). This is when I freak out and think I have to get so many things done before I go (because visiting home always feels like an epic trip). As in all the things I had plenty of time to do between Christmas and the summer, but didn't, and so they have to be crammed into these few weeks. I won't bore you with all the details, but here are some of them (and just to make myself feel better, I shall include things that I have already done):

-get the car serviced. DONE! (I am guilty of avoiding going to the dentist and the doctor's and anything to do with the car. But it's such a relief to get these things done)
-finish a painting that my friend commissioned (read: did me the favour to commission because I am poor...)
-start work on the new project (it's to do with illustration, my new passion,which has been mainly happening in my head so far)
-get work stuff organised. DONE!
-organise my cupboards. DONE! I love decluttering.
-make sure I won't get sick again. PLEASE. So lots of bee pollen, propolis, vitamin C.

Esta foto es para recordarme que no ha llovido todo el tiempo (mi postura dice, por supuesto, que tengo frío y que hace mucho viento). Es donde hemos ido a almorzar cuando hacía bueno recientemente. No me importa la lluvia, pero en el verano estaría bien tener un poco de sol...
En tres semanas voy a visitar a mi familia por tres semanas o algo así. Ahora es cuando me pongo frenética pensando que debería hacer tantas cosas antes de irme (como si me fuera por meses). Cosas que habría podido hacer entre Navidad y el verano, pero no las hice, así que ahora tendré que meterlas en estas semanas. No os voy a aburrir con los detalles, pero aquí son algunas (y, para sentirme mejor, incluiré las que ya he hecho):

-hacerle una revisión al coche (HECHO) Suelo desatender el coche e ir al dentista, etc. Pero me siento mucho mejor cuando hago estas cosas.
-terminar un cuadro que me encargó un amigo (me hizo un favor, creo, porque sabía que necesitaba dinero...)
-empezar el nuevo proyecto (que tiene que ver con ilustraciones, mi nueva pasión, que ha vivido más en mi mente hasta ahora)
-organizar documentos del trabajo y las despensas. HECHO y HECHO
-asegurar que no me pongo enferma otra vez. POR FAVOR! Mucho polen, mucha vitamina C.

Thursday, July 22, 2010

Self-portraits

"Self-portraits make artists present as the embodiment of their art; it sounds so neat and succinct. But they often do so only to ask who or what this person is who is looking back from the mirror, how dismaying it is to be alone, how hard it is to to represent or even just to be oneself in the whole world of mankind." (Cumming, Laura: A Face to the World. On Self-Portraits, Harper Press, London 2009, pp.7f.)

Back in October I was excited about this book. Well, I started reading it, and then, because I always have 746 books on the go, I somehow stopped. I think subconsciously I was saving it because it is so good.
I am reading it now, every night before going to sleep, and I look forward to it all day. It is beautifully written, often humorous, and deeply human (which is what a lot of art history books lack).

"Los autorretratos hacen de los artistas la encarnación de su arte. Suena tan sencillo y sucinto. Pero frecuentemente lo hacen sólo para preguntar quién o qué es esta persona que está volviendo la mirada en el espejo, qué consternación es estar solo, qué difícil representar o incluso simplemente ser uno mismo en este mundo de la humanidad." (Cumming, Laura: A Face to the World. On Self-Portraits, Harper Press, London 2009, pp.7f.) (como siempre, mi propia traducción mala..)

En octubre escribí sobre este libro. Empecé a leerlo entonces, y, ya que siempre estoy leyendo tantos libros al mismo tiempo, dejé de leerlo por alguna razón. Creo que subconscientemente lo estaba guardando, porque es un libro tan bueno.
Lo estoy leyendo ahora, cada noche antes de dormir, y todo el día pienso en ello. Está muy bien escrito, con humor y una humanidad que muchos libros sobre la historia del arte carecen.

Jan van Eyck

Frida Kahlo

Philip Guston

Judith Leyster

Rembrandt

Velázquez (I wrote an essay on this painting in college and became utterly obsessed with it -must write a post on this)
Escribí un ensayo sobre este cuadro en la uni y me volví obsesionada con ello -será otra entrada para aquí

Monday, July 19, 2010

Monday!

While I am finally taking lots of photos for future posts, which will hopefully be a bit more inspired, let me "embellish" today's post with this one:

And I promise: the day will come when I shall have some money and buy a better camera and teach myself how to take better pictures (but hey, I never claimed this was a photo blog!)

Four things about this photo:
1. It's me, frizzy hair and all, in my bathroom.
2. I actually like it, because the flash makes the camera look like some glowing thing that I am fascinated by (I have a version without flash, but it's mundane in comparison)
3. This must be my first outfit post (Everytime a beloved item of clothing falls apart, I wish I had kept some documentation of it, because I adore clothes -and my sisters and I, living in different countries, want to know what we wear -so this might be repeated in the future, we'll see)
4. It shows the inspirational quotes and poems I have stuck on the mirror. It is nice to get up in the morning and read something uplifting first thing (instead of just looking at my face...)

Speaking of which, to begin the week on a positive note (MONDAYS ARE GREAT), here is my list of things I am grateful for right now:

-I am excited (and a bit scared) about a new project and will hopefully be able to post the results here someday. I work best with a deadline, so this looks promising.
-my new steamer (no more boiling vegetables to death). Yes, I love domesticity!
-eating lunch outside for, like, the second time this summer -when it's raining all the time, you REALLY appreciate the sun, even if you only get five minutes of it
-doing yoga again after being sick and weak for weeks (haven't gone back to running and swimming yet. This morning I made it to the swimming pool, but on getting there, I decided to only go to the sauna, where I fainted)
-my sisters and my mom, who have all kinds of great things happening, and the fact that I will see them in a month or so!

Hope you all have a great week! x

Mientras estoy sacando fotos para entradas que espero que sean más inspiradas, os doy esta foto de arriba para acompañar esta entrada.
Y os prometo: un día voy a tener dinero y voy a comprar una cámara mejor y voy a aprender a sacar fotos mejores...(nunca dije que éste es un blog de fotografía...)

Cuatro cosas sobre esta foto:
1. soy yo en mi baño, pelo crespo y todo
2. me gusta, porque el flash de la cámara la hace parecer algo brillante de que me estoy maravillando
3. esto debe ser mi primera entrada de lo que estoy llevando (he pensado muchas veces que me gustaría tener documentación de la ropa que tengo, y ya que mis hermanas viven en otro país y queremos saber lo que llevamos, a lo mejor esto va a ser repetido)
4. se ven las citas y poemas inspiradores que tengo en el espejo. Está bien leer algo que eleva el espíritu al levantarse (en vez de sólo mirarme a mí misma)

Hablando de eso, para empezar la semana bien (el lunes mola!), aquí están las cosas para las que estoy agradecida en este momento:

-un proyecto nuevo (también tengo miedo). Trabajo mejor con una fecha tope, así que suena prometedor
-mi nueva vaporera -ya no voy a cocinar las verduras hasta que no tengan vida (y sí, me encanta la domesticidad!)
-almorzar al fresco por la segunda vez este verano... si llueve todo el tiempo aprecias el sol mucho más, aunque sea sólo por diez minutos
-hacer yoga después de semanas de estar enferma (aún no he vuelto al nadar y correr. Esta mañana fui a la piscina, pero al final sólo visité la sauna, donde me desmayé)
-mis hermanas y madre, que tienen muchas noticias buenas en estos días, y el hecho de que les voy a ver en un mes!

Espero que todos tengáis una semana buena! x

Thursday, July 15, 2010

Faces





While I am trying to use other subject matter more often, I cannot help returning to the human face again and again. I am drawn to it (no pun intended) and I love capturing it on canvas and paper.

That's all.

Aunque estoy tratando de explorar otra materia más a menudo, sigo volviendo a la cara humana. Me fascina y me gusta pintarla y dibujarla.

Esto es todo.

Sunday, July 11, 2010

After the Rain

It was raining buckets yesterday, and I spent the day at home and went to bed early; it was really cosy to be indoors. The photo above is what I woke to this morning -the typical sunny morning after LOTS of rain; I love it. Everything is greener and healthier.
Llovía mucho ayer. Pasaba todo el día en casa y me acosté temprano; fue muy acogedor estar dentro. La foto de arriba es la vista desde mi casa esta mañana -lo típico después de la lluvia, sol y todo mojado; me encanta. Todo está más verde y sano.
Incidentally, I have two seascapes called After the Rain (I & II):
A propósito, tengo dos cuadros llamados Después de la lluvia (I & II):

I like quiet weekends that give me space to recharge, think about what my priorities should be, pamper myself and clean the house and stock up on food. I made a very loose plan for the next few weeks that involves lots of creating, exercise and getting my energy back.
My new obsession is bamboo textiles, at present in the form of yarn:
Me gustan los fines de semana tranquilos que me dan el espacio para recargar mis baterías, decidir qué deben ser mis prioridades, mimarme, limpiar la casa y hacer la compra. Hice un plan bastante suelto para las semanas que vienen que involucra mucho crear, ejercicio y recuperar mi energía.
Mi nueva obsesión son los textiles de bambú, actualmente en forma de hilo:
current crochet project -a lavender bag
proyecto de crochet -un bolsito de lavanda

Bamboo is soft, organic, sustainable, eco-friendly and lots of other things that make it a great choice for use in clothing over other textiles.
El bambú es suave, ecológico, sostenible y muchas otras cosas que le hacen una mejor alternativa a otros textiles.
I'm off to babysit! Hope you are all having a great weekend!
Ahora voy a cuidar a los niños de mi amiga. Espero que tengáis un buen fin de semana!




Tuesday, July 6, 2010

More paintings

"...The paintings shown here form part of a series that employs female archetypes and fairy tale motifs in the context of the narrative of a life, its transformations and the multiple selves that inhabit it." (from my artist statement. I never know what to write...)
"...Estos cuadros forman parte de una serie que emplea arquetipos femeninos y motivos de cuentos de hadas en el contexto de la narrativa de una vida, sus transformaciones y las varias identidades que la viven." (una traducción mala de lo que escribí para la exposición)

The Return
La vuelta

The Awakening
El despertar

Milk (based on this drawing)
Leche (basado en este dibujo)

I am back to work (full-time for the next few weeks), and it feels good. It's true that we use our time much more wisely when we don't have a lot of spare time and when the day has some structure to it. It is half past seven, and I am not tired yet (a huge achievement for me)!
I haven't done any more painting since the exhibition (have run out of canvasses, too), but I am looking forward to doing some more for this particular series.

He vuelto al trabajo (de jornada completa de momento), y me siento bien. Es verdad que solemos utilizar nuestro tiempo mejor cuando no tenemos mucho tiempo libre y cuando el día está estructurado un poco.
No he pintado nada desde ls exposición (tengo que comprar lienzos también), pero tengo ganas de pintar más para esta serie.

Thursday, July 1, 2010

Exhibition and Gratitude

My body seems to have crashed. After being sick for over two weeks and a course of antibiotics I am now sporting a cold sore on my upper lip. Boo! Bad timing, as I have events to attend, which I will now have to cancel.
At least I was able to make our exhibition opening on Sunday (am exhibiting with a good friend of mine).
Después de estar enferma por más de dos semanas y tomar antibióticos, ahora tengo una calentura en la boca. El momento no es oportuno, ya que tengo que asistir a ciertos eventos, que ahora tendré que cancelar.
Por lo menos pude ir a la inauguración de nuestra exposición.

Here are two of the paintings:
Aquí están dos de mis cuadros:
The Seed
La semilla

When I Try To Speak
Cuando intento hablar

I may have taken these pictures when the paintings weren't finished yet (note to self: take pictures of the finished pieces).
Creo que saqué estas fotos cuando los cuadros no estaban terminados. Tendré que sacarlas otra vez.

I have to admit, I was feeling sorry for myself this morning (WHY ME? WHY NOW?), but it is important to keep things in perspective. A cold sore is annoying, but not life-threatening. Maybe my body is trying to tell me something, to slow down, to work on my anxiety problem, which seems to be the cause of my being sick so often.
And now I already feel much better (after talking to my little sister, who is far more sensible than I am-THANK YOU!).
Tengo que admitir que me lamentaba de mi suerte esta mañana (Por qué yo? Por qué ahora?), pero es importante no perder la perspectiva. Una calentura es molesta, pero no es nada grave. Quizás mi cuerpo trate de decirme algo, que tengo que tomarme todo con más calma, atender mi problema con la ansiedad que es causa de muchas de mis enfermedades.
Y ahora ya me siento mejor (después de hablar por teléfono con mi hermana menor, quien es mucho más sensata que yo -GRACIAS!)


So it's a good time to list what I'm grateful for:
-family and friends, always
-that this situation means I have lots of time to think about lots of things (I am being vague, I know!)
-that I managed to exhibit my work despite time pressures and being sick
-that for the first time in quite a while I am close to being and feeling organised
-my friend S, who in this age of digital photos takes the time to print out her pictures, get several copies and give them to the people who are in it (and who brought me food when I was sick)
-...and much more!

Así que esta es buena oportunidad para estar agradecida por las cosas buenas:
-mi familia y amigos, siempre
-esta situación significa que tengo mucho tiempo para pensar en muchas cosas (muy impreciso, lo sé)
-logré a exponer mis cuadros, aunque estaba enferma y no tenía mucho tiempo
-por la primera vez desde hace mucho tiempo estoy bien organizada
-mi amiga S, quien, en este tiempo de fotos digitales, imprime fotos y hace copias multiples para darlas a las personas que están en la foto (y me trajo comida cuando estaba enferma)
-...y mucho más!