Tuesday, November 24, 2009

A month spent asleep

I really have neglected this blog -my apologies. My internet connection somehow survived the storm (see last post), but my phone is still not working, and I have done nothing about it.
Also, I haven't posted here because I have just been working and sleeping (more of the latter) - going to bed at 7pm on average. That doesn't leave much time for, well, life...

The weather has been terrible (and I don't often say that. I really don't mind the rain usually) -it is so stormy you can't walk without being flung around by gale force winds, and the country is flooded.

It is too dark to take pictures, so instead I shall post two from May this year, of a very productive (and sunny) afternoon in my house, when my friend came for a session of painting and tea.


A nice reminder of good times and possibilities...
(I know I keep posting old stuff - it's just that nothing is happening right now.)

No he estado por aquí últimamente -disculpad. El internet ha sobrevivido la tormenta (ve la última entrada), pero mi teléfono aún no funciona, y no he hecho nada para cambiar esto.
Otra razón por la que no he escrito nada aquí es porque cuando no estoy trabajando, estoy durmiendo. Me acuesto a las siete de la tarde! Y esto no deja mucho tiempo para, pues, la vida...

Hace mal tiempo (y esto no digo mucho; no me quejo de la lluvia normalmente) -está tan tormentoso que no se puede caminar sin estar empujada en todas direcciones por el viento. Y hay crecidas por todo el país.

Está demasiado oscuro para sacar fotos, así que pongo unas de mayo de este año, de una tarde productiva (y soleada) en mi casa, cuando vino una amiga a pintar y tomar té. Un recuerdo bonito de buenos tiempos y posibilidades...

(Sé que sigo poniendo cosas del pasado, pero es que no pasa nada en estos días.)

Wednesday, November 18, 2009

Back soon

Apologies for my absence. My phone line was struck by lightning (nasty weather here these days), so I haven't been able to access the internet. Sorting things out now, so I should be back very soon! Thank you!

Disculpad que no he estado por aquí. Cayó un rayo en mi línea de teléfono durante una tormenta. Estoy solucionando el problema, así que voy a volver pronto! Gracias!

Friday, November 13, 2009

Máthair-mother-madre

This is a drawing I did when I was 17. It's one of the few pieces from that time that I brought with me when I moved to Ireland, and it's actually hanging on my wall right now. Because I really like it.
I deliberately made the hands and the whole upper body bigger -I wanted it to look animalistic, protective. A friend pointed out to me that it reminded her of Käthe Kollwitz's work, and it's true -it was around that time that I immersed myself in books on Käthe Kollwitz, so it is very likely that she influenced me big time.
I called the drawing "Máthair", which is Irish for mother. I'm not sure why I wrote it in Irish (it might have been during my first attempt to learn the language) -probably because I love the sound; it seemed to suit the image.

It looks like I'll be posting older work until I actually start painting and drawing again... But it is not just for that reason; I enjoy revisiting the work I did when I was younger, and I am documenting it here for myself (and in the humble hope that you enjoy it, too).

Hice este dibujo cuando tenía 17 años. Es uno de los pocos dibujos que traje conmigo cuando me mudé a Irlanda. De hecho, está colgado en mi pared. Porque me gusta.
Cuando dibujé esto, hice las manos y el tronco más grandes a propósito; quería que pareciera animalista, protector. Una amiga dijo que le recordaba la obra de Käthe Kollwitz
,y es muy probable que me influyó, ya que fue en esa etapa que compré libros sobre esa artista.
Llamé a este dibujo "Máthair"; es irlandés por madre. No sé por qué lo escribí en irlandés (quizás fue durante el tiempo cuando hice el primer intento de aprender ese idioma) -probablemente por el sonido de la palabra; me parecía quedarle bien a la imagen.

Parece que vaya a poner obras viejas aquí por un rato, hasta que empiezo a pintar y dibujar otra vez...Pero no es ésta la única razón: me gusta revisitar a cosas que creó cuando era más jóven, y las documento aquí para mí misma (y esperando que a vosotros os gusten también).

Monday, November 9, 2009

Work-in-progress


This is what I am hoping to work on this week. It's another stream-of-consciousness piece, i.e. so far no thought whatsoever has gone into it. But I like working intuitively.
I can see a woman from mid-head to hips in it, and another figure on the right (perhaps not visible in the photo). I think I will let it dry completely and then go over it again in transparent layers. I love layering paint -the subtlety, and the way it seems to make the image shift.
I will post the end result here, but considering my pace these days, it might be next year...

I'm still behind with just about everything, but I have replied to all comments from my last two posts! Thank you all for your support!

Espero continuar con este cuadro esta semana. Es otro cuadro que he empezado en manera flujo-de-conciencia -quiere decir que no he pensado nada. Pero me gusta trabajar intuitivamente.
Ahora que lo miro puedo ver una mujer desde la boca hasta la cadera en ello, y otra figura en la parte derecha (quizás no se vea en la foto). Voy a dejarlo secar completamente, y después voy a poner unas capas de pintura transparentes. Me encantan las capas - la sutileza, y como hacen que la imagen parece cambiar.
Voy a poner el resultado aquí, pero, teniendo en cuenta mi ritmo en estos días, puede tardar unos meses...

Gracias por vuestros comentarios, he contestado a todos de las últimas dos entradas.

Tuesday, November 3, 2009

This week's soundtrack


No, I haven't been painting... The above is from 2005, when I had an exhibition in Oviedo, Spain. Just came across it when looking through my photographs. Oviedo keeps coming up these days, and I am feeling nostalgic...
When I started this blog, I never thought that it would turn into a bilingual blog -I love how things have developed! It happened at the right time, namely when I'd started losing my Spanish!
This week I've been listening to songs that remind me of my year in Spain and songs that have meant a lot to me since then -partly because of events in my life I associate them with.
Since I am a compulsive list-maker, I thought I'd put together a list of those songs here. They are the perfect soundtrack to my life at the moment. Click on the titles, and you should get the corresponding youtube video.

No, no he pintado esta semana. La foto es de un cuadro que hice en el 2005, cuando tuve una exposición en Oviedo. Oviedo reaparece mucho en estos días y me siento nostálgica.
Cuando empecé a escribir este blog, no pensaba que iba a ser bilingüe -me encanta cómo las cosas han desarrollado. Fue el momento perfecto, justo cuando había empezado a perder el idioma! Gracias a todos vosotros!
Esta semana estoy escuchando muchas canciones que me recuerdan esa etapa de mi vida, y otras que han sido importantes para mí desde entonces - en parte por los acontecimientos con los que las asocio.
Como me gusta hacer listas, he puesto una aquí con algunas de estas canciones. Son la banda sonora perfecta de mi vida actualmente. Haz clic en los títulos, y te lleva al video de youtube.

Joaquín Sabina: Y nos dieron las diez
Apparently this was written about a village in Asturias I've been to. This song instantly transports me back to the year 2004/5.
Creo que el pueblo de esta canción está en Asturias, no? Me transporta inmediatamente al 2004/5.

Silvio Rodríguez: Ojalá
And this one.
Y ésta también.

Dayna Kurtz: Postcards from Downtown
I went to see her in Oviedo; I had never heard of her before. She played this song, and it stayed with me.
Fui a un concierto suyo en Oviedo; no la conocía antes. Cantó esta canción y me conmovió mucho.

Lhasa de Sela: De cara a la pared
She played in Gijón that year, and I didn't go! Still regret it.
Ella tocó en Gijón cuando estuve allí, y no fui! Aún me da pena.

Beth Gibbons: Mysteries
Just so beautiful.
Tan hermosa.

Alanis Morissette: That I Would Be Good
One of my favourites of hers -the lyrics are so simple and true.
Una de mis favoritas de ella -la letra es sencilla y bella.

Micah P. Hinson: Beneath the Rose
A friend of mine in Spain gave me his album, and I saw him live in Galway a few years later. He is only in his twenties, yet his voice sounds so old and world-weary.
Una amiga en Oviedo me dio el CD suyo, y fui a verle tocar en Galway poco después. Es jóven, pero su voz suena como la de un hombre viejo y cansado del mundo.

Mazzy Star: Halah
I actually went to see Hope Sandoval last week! Unfortunately I was so tired, I couldn't enjoy it as much as I would have otherwise.
Fui a un concierto de la cantante de Mazzy Star, Hope Sandoval, aquí en Galway la semana pasada! Desafortunadamente estaba muy cansada, así que no pude disfrutar del concierto tanto...

Bic Runga: Birds
This one makes me cry. It has a special meaning for me.
Esta me hace llorar. Tiene un significado especial para mí.

Martha Wainwright: When the Day is Short
Her voice is amazing, and I love the atmosphere of this song.
Esta voz! Y me encanta la atmósfera de esta canción.

Tori Amos: When You're Putting The Damage On
I used to listen to her all the time.
Solía escucharla todo el tiempo.

Chavela Vargas: Paloma negra
I love her. And I love this song.
Me encanta ella y esta canción.

Monday, November 2, 2009

Pictures on the wall

I am still unbelievably tired, but am slowly getting through various to-do-lists, and I did a bit of painting at the weekend (not happy with the result so far, though)...
I remain in organizing-mode and am currently tackling my tiny studio/office. I recently took pictures of all the stuff that's on the walls -as I'm planning to re-decorate and redo my inspiration boards -and it struck me that I have lots of pictures of women up (especially a worrying amount of Frida Kahlo...bordering on obsession).
Here's just a small selection:


a bad photo of a beautiful Frida Kahlo self-portrait- one of my favourites

three pictures of Isadora Duncan, cut out of a newspaper -I just love them. So graceful, and old photographs have such a mesmerizing quality to them...(and reproductions of old photographs in newspapers! Newspaper paper ages so quickly)
a portrait of Francoise Gilot by Pablo Picasso. Her memoir Life with Picasso is brilliant. I love reading artists' autobiographies, but it can be even more intriguing to read their partners' accounts of what it was like to live with them. And of course Gilot is an amazing artist in her own right.

Jean Rhys, most famous for Wide Sargasso Sea, but she also wrote several other novels that were a revelation to me -so honest and raw, and they render 'tristesse' so well.
Daphne du Maurier -I think I am almost more fascinated by the woman herself than her work, though I devoured Rebecca, and I still get goosebumps when I think of the opening sentence...

Aún estoy muy cansada, pero poco a poco estoy progresando con mis listas de cosas que tengo que hacer.
Sigo en modo de organizar - de momento estoy abordando mi estudio. Hace poco saqué fotos de los cuadros y fotos que tengo colgados en las paredes -porque voy a re-decorar y cambiar mi tablón de inspiración-, y me di cuenta de que muchos son de mujeres (y especialmente una cantidad inquietante de Frida Kahlo - estoy obsesionada?)
Aquí he puesto algunos de ellos.
1. una foto muy mala de un autorretrato muy bonito de susodicha Frida Kahlo
2.tres fotos de Isadora Duncan, sacadas de un periódico -me encantan! Llena de gracia, y las fotos viejas tienen una calidad muy hipnotizante (y las reproducciones de fotos viejas en los periódicos! Porque el papel de los periódicos envejece tan rápidamente)
3.un retrato de Francoise Gilot por Pablo Picasso. Sus memorias sobre su vida con Picasso me gustaron mucho. Me encanta leer las autobiografías de los artistas, pero puede ser aun más fascinante leer las memorias de los que compartían su vida. Y por supuesto, Gilot es una artista increíble ella misma.
4.Jean Rhys, más conocida por Wide Sargasso Sea, pero escribió varias novelas muy bonitas de una franqueza impresionante.
5. Daphne du Maurier -creo que casi me fascina más ella misma que su obra, aunque devoré Rebecca, y todavía la primera frase me produce escalofríos.

Align Left