
No, I haven't been painting... The above is from 2005, when I had an exhibition in Oviedo, Spain. Just came across it when looking through my photographs. Oviedo keeps coming up these days, and I am feeling nostalgic...
When I started this blog, I never thought that it would turn into a bilingual blog -I love how things have developed! It happened at the right time, namely when I'd started losing my Spanish!
This week I've been listening to songs that remind me of my year in Spain and songs that have meant a lot to me since then -partly because of events in my life I associate them with.
Since I am a compulsive list-maker, I thought I'd put together a list of those songs here. They are the perfect soundtrack to my life at the moment. Click on the titles, and you should get the corresponding youtube video.
No, no he pintado esta semana. La foto es de un cuadro que hice en el 2005, cuando tuve una exposición en Oviedo. Oviedo reaparece mucho en estos días y me siento nostálgica.
Cuando empecé a escribir este blog, no pensaba que iba a ser bilingüe -me encanta cómo las cosas han desarrollado. Fue el momento perfecto, justo cuando había empezado a perder el idioma! Gracias a todos vosotros!
Esta semana estoy escuchando muchas canciones que me recuerdan esa etapa de mi vida, y otras que han sido importantes para mí desde entonces - en parte por los acontecimientos con los que las asocio.
Como me gusta hacer listas, he puesto una aquí con algunas de estas canciones. Son la banda sonora perfecta de mi vida actualmente. Haz clic en los títulos, y te lleva al video de youtube.
Joaquín Sabina: Y nos dieron las diezApparently this was written about a village in Asturias I've been to. This song instantly transports me back to the year 2004/5.
Creo que el pueblo de esta canción está en Asturias, no? Me transporta inmediatamente al 2004/5. Silvio Rodríguez: OjaláAnd this one.
Y ésta también.Dayna Kurtz: Postcards from DowntownI went to see her in Oviedo; I had never heard of her before. She played this song, and it stayed with me.
Fui a un concierto suyo en Oviedo; no la conocía antes. Cantó esta canción y me conmovió mucho.Lhasa de Sela: De cara a la paredShe played in Gijón that year, and I didn't go! Still regret it.
Ella tocó en Gijón cuando estuve allí, y no fui! Aún me da pena.Beth Gibbons: MysteriesJust so beautiful.
Tan hermosa.
Alanis Morissette: That I Would Be GoodOne of my favourites of hers -the lyrics are so simple and true.
Una de mis favoritas de ella -la letra es sencilla y bella.Micah P. Hinson: Beneath the Rose
A friend of mine in Spain gave me his album, and I saw him live in Galway a few years later. He is only in his twenties, yet his voice sounds so old and world-weary.
Una amiga en Oviedo me dio el CD suyo, y fui a verle tocar en Galway poco después. Es jóven, pero su voz suena como la de un hombre viejo y cansado del mundo.Mazzy Star: HalahI actually went to see Hope Sandoval last week! Unfortunately I was so tired, I couldn't enjoy it as much as I would have otherwise.
Fui a un concierto de la cantante de Mazzy Star, Hope Sandoval, aquí en Galway la semana pasada! Desafortunadamente estaba muy cansada, así que no pude disfrutar del concierto tanto...
Bic Runga: BirdsThis one makes me cry. It has a special meaning for me.
Esta me hace llorar. Tiene un significado especial para mí.Martha Wainwright: When the Day is ShortHer voice is amazing, and I love the atmosphere of this song.
Esta voz! Y me encanta la atmósfera de esta canción.Tori Amos: When You're Putting The Damage OnI used to listen to her all the time.
Solía escucharla todo el tiempo.Chavela Vargas: Paloma negraI love her. And I love this song.
Me encanta ella y esta canción.