Saturday, February 27, 2010

A Thoughtful Spot

My sister's fiancé gave me a lovely book of Winnie-the-Pooh wisdom (one of my favourite children's books), and it has now been given a prominent place on my kitchen counter, in a book-holder-thingy, with a new double page displayed every morning (in addition to consulting my angel cards -I love these little rituals; it is nice to blindly pick a card and let the word or phrase inspire and guide you).
This is what came up this morning (my angel card was "openness", a card I never got before -I always seem to get one of the same 10 cards out of a set of 60 or so... So maybe this IS a new start):
El novio de mi hermana me dio un libro de sabiduría de Winnie-the-Pooh (uno de mis libros favoritos para niños), y lo he puesto en mi cocina, exponiendo una página diferente cada día (además de consultar mis tarjetas de ángeles cada mañana -me gustan estos rituales; las palabras o frases te guían e inspiran). Esto es lo que vino hoy (mi tarjeta fue "ser abierta", una que nunca tuve antes. Suelo coger las mismas diez tarjetas de las 60 que hay... así que quizás esto ES un nuevo comienzo):
So Pooh and Piglet meet at their thoughtful spot and wonder what they are going to do and then end up doing nothing -sounds familiar. My thoughtful spot used to be a rock in the sea, but seeing how it has been freezing cold and sitting on it would only result in cystitis, I haven't been there this year...
(lo traduciría así: Busca un lugar de contemplación...?) Así que Pooh y Piglet quedan en su lugar de contemplación y se preguntan qué podrían hacer, y al final no hacen nada -suena familiar. Mi lugar solía ser una roca en el mar, pero como ha hecho mucho frío y sólo resultaría en una cistitis, no he estado este año. ..
So my thoughtful spot for the moment is this (well, I have moved on from the bed -maybe the hibernation is over):
Así que mi lugar de momento es éste (sí, ya no es mi cama - la hibernación se acabó):
I went for a 2-hours-15-minutes walk with my neighbour yesterday morning and felt so good afterwards. Unfortunately, today I am quite the opposite -I can't motivate myself to leave the house, even though it is a beautiful day. So instead I am indoors, contemplating yoga.
Fui a dar un paseo de 2h15min con mi vecina ayer y me sentí tan bien después. Pero hoy es lo contrario - no me puedo motivar a salir de la casa, aunque hace bueno. Así que estoy dentro, pensando en hacer yoga.
I decluttered my wardrobe and have decided I will wear more dresses -I love them, and it's the easiest way to dress, and I am not a trousers person. I don't own a single pair of jeans. Yes, I was born in the wrong century.
Estaba haciendo espacio en mi armario y decidí que voy a llevar más vestidos -me encantan, y es la forma más fácil de vestir, y no llevo pantalones mucho. Ni siquiera poseo vaqueros. Sí, no nací en el siglo apropiado.

Saturday, February 20, 2010

Hello from my bed


Ok, so it took me a bit longer than I thought. I'm sorry. Not sure whether there is anybody out there reading this after my long absence...
I can't believe almost two months of 2010 have passed already. Needless to say, I didn't manage to stick to any of my New Year's Resolutions (actually, I didn't really make any), and I continue to marvel at the speed of time flying by while I do nothing.
But, in my defense, I have been very busy at work, for a change, and of course the fact that I came back to a flooded house hasn't exactly helped. I got over the damage it caused rather quickly - it does feel like a new start (not that I have started anything so far...), and the house has received a bit of a makeover. I also decluttered some more (one of my favourite activities -I know, it's sad). I love the feeling of unburdening it creates, though I'm still waiting for the ultimate aim, the burst of energy it is supposed to trigger....
I am also still hibernating. Obviously.
Bueno, tardé más que pensaba. Lo siento. No sé si todavía hay gente que esté leyendo esto después de mi ausencia...
No me puedo creer que ya han pasado casi dos meses del 2010. Por supuesto no logré atenerme a mis buenos propósitos de Año Nuevo (de hecho, no los hice), y sigo maravillarme de la velocidad del tiempo volando mientras yo no hago nada.
Pero, en mi defensa, he estado muy ocupada en el trabajo, para variar, y desde luego el hecho de que volví a la casa inundada no ha ayudado. Ya no lamento el daño - es como un nuevo empiezo (sólo que aún no he empezado nada), y la casa ha recibido un maquillaje. Además, me he deshecho de cosas (una de mis actividades favoritas -lo sé, es triste). Me gusta la sensación de calma que crea, aunque todavía estoy esperando el arrebato de energía que debería conllevar..
Y sigo hibernar.

my bed, new pink walls, a great book given to me by a dear friend
mi cama, paredes en rosa, un libro maravilloso que me regaló una querida amiga
But the days are getting longer. While all my big plans have been put on hold, I am trying to make little changes to get out of the rut. One is to try something new every day. Not necessarily crazy, adventurous stuff. Just small things. Like making chai tea from scratch (takes more time than pouring hot water over a teabag, but it's infinitely more satisfying).
Pero los días son más largos ahora. Mientras mis planes grandes tienen que esperar, estoy intentando hacer cambios pequeños para salir de la rutina. Una es tratar algo nuevo cada día. Nada loco o aventurero, sino cosas simples. Como hacer té de chai desde cero (tarda más que poner la bolsita de té en la taza, pero es mucho más satisfactorio).

ok, this photo isn't selling it very well...
aunque esta foto no lo vende bien...

And meeting people in the evenings instead of going home and to bed at 7.30pm.

Y ver a los amigos por las tardes en vez de acostarme a las siete y media.

While at home for Christmas, I stocked up on yarn for projects that, ahem, haven't really materialised yet (that was when 2010 seemed like a blank canvas for endless possibilities).

Cuando estaba en Alemania durante las navidades compré hilo para varios proyectos que no se han hecho realidad.. (fue cuando 2010 parecía un lienzo blanco de posibilidades sin límite).

Yes, I like pink. And yes, two pictures of my bed. It's my favourite place.
I hope this blog will return to life and that I will have more to say than just moaning about how I get nothing done. I am very grateful that there are people out there who have visited here, and I hope you'll be back! I am catching up with reading and commenting on your blogs. Thanks for your comments on my last posts.
Sí, me gusta el color rosa. Y sí, hay dos fotos de mi cama. Es mi lugar favorito.
Espero que este blog vaya a recuperar y que yo vaya a tener más que contar que lamentar que no hago nada. Os agradezco mucho por haber venido a este sitio en el pasado, y espero que volváis. Voy a volver a leer vuestros blogs y a comentar. Gracias por vuestros comentarios en mis últimas entradas.